-
1 жеманиться
* * *несов. разг.fare il prezioso / lezioso, fare moine; fare la vezzosa ( о женщине)* * *v1) gener. fare il prezioso2) obs. ninfeggiare -
2 (to) wheedle
(to) wheedle /ˈwi:dl/A v. t.1 adulare; allettare; blandire; lusingare2 ottenere con lusinghe; procurarsi con moine: I wheedled fifty pounds from my friend, con le lusinghe, riuscii a farmi dare cinquanta sterline dal mio amicoB v. i.● to wheedle sb. into doing st., indurre q. a far qc. con lusinghe (o moine) □ to wheedle st. out of sb., scroccare (o strappare) qc. a q. con blandizie: to wheedle a secret out of sb., strappare un segreto a q. usando blandizie. -
3 (to) wheedle
(to) wheedle /ˈwi:dl/A v. t.1 adulare; allettare; blandire; lusingare2 ottenere con lusinghe; procurarsi con moine: I wheedled fifty pounds from my friend, con le lusinghe, riuscii a farmi dare cinquanta sterline dal mio amicoB v. i.● to wheedle sb. into doing st., indurre q. a far qc. con lusinghe (o moine) □ to wheedle st. out of sb., scroccare (o strappare) qc. a q. con blandizie: to wheedle a secret out of sb., strappare un segreto a q. usando blandizie. -
4 slop
I 1. [slɒp]1) (pigswill) broda f.2) colloq. spreg. (food) brodaglia f.3) colloq. spreg. sdolcinatezze f.pl.2.1) (food) broda f.sing.2) (dirty water) risciacquatura f.sing. di piattiII 1. [slɒp] 2.* * *[slop]past tense, past participle - slopped; verb(to (cause liquid to) splash, spill, or move around violently in a container: The water was slopping about in the bucket.) sciaguattare, sciabordare- sloppy- sloppily
- sloppiness* * *[slɒp]1. vi(also: slop over) traboccare, versarsi2. vtversare, rovesciareSee:* * *slop /slɒp/n.1 [u] acqua sporca; risciacquatura di piatti2 [u] liquido poco sostanzioso; brodaglia; sbobba (pop.)5 [u] fanghiglia; neve sporca6 [u] (fig.) sdolcinatezza; svenevolezza; moine; smancerie7 [u] (fig.) balle; fesserie; cavolate (pop.)● slop basin ( USA: slop bowl), recipiente per gli avanzi del tè o del caffè □ slop bucket (o slop pail), secchio per l'acqua sporca; bugliolo.(to) slop /slɒp/A v. i.2 ( spesso to slop about, to slop around) sguazzare; diguazzare: The boys were slopping about in the pond, i ragazzi sguazzavano nello stagnoB v. t.* * *I 1. [slɒp]1) (pigswill) broda f.2) colloq. spreg. (food) brodaglia f.3) colloq. spreg. sdolcinatezze f.pl.2.1) (food) broda f.sing.2) (dirty water) risciacquatura f.sing. di piattiII 1. [slɒp] 2. -
5 (to) sweet-talk
-
6 (to) sweet-talk
-
7 ласкаться
-
8 COO
I [kuː] II [kuː]verbo intransitivo [lover, dove] tubare* * *[kuː]1. vi(dove) tubare2. vt* * *COOsigla(org. az., Chief Operating Officer) direttore operativo; responsabile delle operazioni.* * *I [kuː] II [kuː]verbo intransitivo [lover, dove] tubare -
9 coo
I [kuː] II [kuː]verbo intransitivo [lover, dove] tubare* * *[kuː]1. vi(dove) tubare2. vt* * *coo /ku:/n. (pl. coos)(to) coo /ku:/A v. i.B v. t.● to bill and coo, tubare ( d'innamorati).* * *I [kuː] II [kuː]verbo intransitivo [lover, dove] tubare -
10 coax
[kəʊks]verbo transitivo persuadere, convincere, blandireto coax sb. to do o into doing sth. convincere qcn. a fare qcs.; to coax sth. out of sb. — riuscire a farsi dare qcs. da qcn
* * *[kəuks](to persuade by flattery, by patient and gentle treatment etc: He coaxed her into going to the dance by saying she was the best dancer he knew; He coaxed some money out of his mother.) persuadere* * *coaxabbr.(to) coax /kəʊks/v. t. e i.blandire; persuadere con le buone; convincere con paziente insistenza● to coax sb. into doing st., convincere q. con blandizie (moine, ecc.) a fare qc. □ to coax sb. out of doing st., convincere con le buone q. a non fare qc. □ to coax st. out of sb., ottenere qc. da q. con blandizie.* * *[kəʊks]verbo transitivo persuadere, convincere, blandireto coax sb. to do o into doing sth. convincere qcn. a fare qcs.; to coax sth. out of sb. — riuscire a farsi dare qcs. da qcn
-
11 ластиться
-
12 кокетничать
1) ( стараться понравиться) fare la civetta, civettare2) ( выставлять напоказ) ostentare, vantarsi* * *несов.fare la civetta, civettare vi (a)* * *vgener. civettare, dameggiare, far la vezzosa con (qd) (с кем-л.), far le moine, star sulla galanteria -
13 coax vt
[kəʊks]to coax sb into/out of doing sth — convincere or indurre (con moine) qn a fare/non fare qc
-
14 кривляться
несов.far smancerie / smorfie / moine ( жеманничать)* * *vgener. dimenarsi, fare lo scimmiotto, vezzeggiare -
15 ♦ sweet
♦ sweet (1) /swi:t/a.1 dolce; amabile; piacevole; caro; gradito; gentile; mite; soave; melodioso; zuccherino: sweet wine, vino dolce; sweet pears, pere zuccherine; to taste sweet, saper di dolce; avere un dolce sapore; I like my coffee sweet, il caffè mi piace dolce; sweet temper, carattere dolce, mite; a sweet person, una cara persona; una persona dolce, gentile; sweet praise, elogi graditi; a sweet smell, un dolce (o soave) profumo; in a thin, sweet voice, con una vocina dolce; sweet water, acqua dolce (o potabile); sweet love, dolce amore; a sweet song, una dolce canzone2 fragrante; profumato; odoroso: The air was sweet with magnolia, l'aria era profumata di magnolia; sweet violet, violetta odorosa4 (fam.) bello; attraente; grazioso: What a sweet kitten!, che grazioso gattino!5 (spreg.) (troppo) dolce; sdolcinato● sweet air, aria pura □ ( cucina) sweet-and-sour, agrodolce □ sweet-and-sour pork, carne di maiale in agrodolce □ (bot.) sweet bay, alloro; ( Magnolia glauca) varietà di magnolia americana ( a fiori bianchi) □ (bot.) sweet cicely, finocchiella □ sweet cider, sidro dolce ( non fermentato) □ (bot.) sweet clover ( Melilotus officinalis) meliloto; erba da cavalli □ Sweet dreams!, sogni d'oro! □ sweet herbs, erbe aromatiche □ sweet idleness, il dolce far niente □ (bot.) sweet marjoram ► marjoram □ (fam.) sweet nothings, paroline dolci □ sweet oil, olio d'oliva □ (fam.) to be sweet on sb., essere innamorato di q.; essere cotto di q. □ (al vocat.) sweet one, dolce amore; tesoro □ (bot.) sweet pea ( Lathyrus odoratus), pisello odoroso □ ( cucina) sweet pepper, peperone dolce (o verde) □ ( cucina) sweet pickle, sottaceti dolci □ sweet potato, (bot., Ipomoea batatas) patata americana, batata; (fam., mus.) ocarina □ (bot.) sweet-root ( Glycyrrhiza glabra), liquirizia □ (bot.) sweet rush ( Acorus calamus), calamo aromatico □ sweet-scented, fragrante; profumato; odoroso □ sweet sleep, sonno tranquillo, riposante □ sweet-smelling = sweet-scented ► sopra □ ( cricket, golf, tennis, ecc.) sweet spot, punto ‘buono’ ( su una mazza, una racchetta, ecc.: per poter colpire o battere bene la palla) □ sweet stuff, roba dolce; dolci; dolciumi □ (fam. USA) sweet talk, moine; lusinghe; belle parole □ sweet-tempered, dal carattere dolce (o mite) □ sweet-tongued, amabile; gentile □ sweet tooth, (un) debole per i dolci □ sweet-toothed, che ha un debole per i dolci □ (bot.) sweet-water, uva bianca dolce □ (bot.) sweet william ( Dianthus barbatus), garofano a mazzetti (o dei poeti) □ at one's own sweet will, con comodo; a piacer proprio; tranquillamente □ (fam.) to go one's sweet way, fare a modo proprio; seguire la propria strada □ to be (o to have) a sweet tooth, essere goloso, ghiotto ( di dolci) □ ( di cibo) to keep sweet, conservarsi bene □ (fam.) to keep sb. sweet, tenersi buono q. □ to smell sweet, avere un buon profumo □ to sound sweet, avere un dolce suono □ That's very sweet of her, è molto gentile (o carino) da parte sua.♦ sweet (2) /swi:t/n.2 [cu] dolce; dessert3 (spesso al pl.) (il) dolce; dolcezza; (fig.) gioia, piacere, soddisfazione: to taste the sweets of life, gustare i piaceri della vita; the sweets of office, le soddisfazioni derivanti dall'esercizio del potere4 (spec. al vocat.) cara, caro; tesoro● sweet shop, negozio di dolciumi (e, spesso, di giornali e tabacchi) NOTA D'USO: - sweets o sweet things?-. -
16 галя
-
17 умилквам се
См. также в других словарях:
sdilinquire — A v. tr. (raro) indebolire, infiacchire CONTR. rinforzare, invigorire, rinvigorire B sdilinquirsi v. intr. pron. 1. venir meno, andare in deliquio, indebolirsi, infiacchirsi CONTR. rinforzarsi, rinvigorirsi, riprendersi 2 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Liste Des Saints Catholiques — Pour les articles homonymes, voir Liste des saints. St Thomas d Aquin (1225 1274) L … Wikipédia en Français
Liste des saints catholiques — Pour les articles homonymes, voir Liste des saints. St Thomas d Aquin (1225 1274) L … Wikipédia en Français
Sanctoral Catholique romain — Liste des saints catholiques Pour les articles homonymes, voir Liste des saints. St Thomas d Aquin (1225 1274) L … Wikipédia en Français
Sanctoral catholique romain — Liste des saints catholiques Pour les articles homonymes, voir Liste des saints. St Thomas d Aquin (1225 1274) L … Wikipédia en Français
Liste de saints catholiques — Pour les articles homonymes, voir Liste des saints. Sainte Thérèse de l’Enfant Jésus L Église catholique romaine reconnaît à un certain nombre d individu … Wikipédia en Français
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
Pierre-Antoine Lemoine — est un peintre français spécialisé dans les natures mortes aux fruits, né à Paris aux alentours de 1605 et mort à Paris le 19 août 1665. Nature morte aux raisins (1654) Morceau de réception à l Académie … Wikipédia en Français
Abbaye de Mortemer — Présentation Culte Catholique romain Type Abbaye Rattaché à … Wikipédia en Français
Josquin — des Prés Josquin des Prés Josquin Desprez Gravure sur bois d après une peinture aujourd hui perdue[1] … Wikipédia en Français
Josquin Des Prés — Josquin Desprez Gravure sur bois d après une peinture aujourd hui perdue[1] … Wikipédia en Français